![art of war 3 purpose of the 3 mines art of war 3 purpose of the 3 mines](https://mir-s3-cdn-cf.behance.net/project_modules/1400/da73ed26197871.56353012bf75d.jpg)
The Armistice Demarcation Line in the Hebron-Dead Sea sector, referred to in paragraph (c) of article V of this Agreement and marked B on map 1 in annex I, which involves substantial deviation from the existing military lines in favour of the forces of the Hashemite Jordan Kingdom, is designated to offset the modifications of the existing military lines in the Iraqi sector set forth in paragraph 3 of this article.ĥ. (c) In all other areas of the Iraqi sector: within fifteen weeks of the date on which this Armistice Agreement is signed.Ĥ. (b) In the area of Wadi Ara north of the line from Baqa to Zubeiba: within seven weeks of the date on which this Armistice Agreement is signed (a) In the area west of the road from Baqa to Jaljulia, and thence to the east of Kafr Qasim: within five weeks of the date on which this Armistice Agreement is signed The Armistice Demarcation Line provided for in paragraph 2 of this article shall be established in stages as follows, pending which the existing military lines may be maintained: The Armistice Demarcation Line for the sector now held by Iraqi forces shall be as delineated on map 1 in Annex I to this Agreement and marked A.ģ. It is agreed that the forces of the Hashemite Jordan Kingdom shall replace the forces of Iraq in the sector now held by the latter forces, the intention of the Government of Iraq in this regard having been communicated to the Acting Mediator in the message of 20 March from the Foreign Minister of Iraq authorizing the delegation of the Hashemite Jordan Kingdom to negotiate for the Iraqi forces and stating that those forces would be withdrawn.Ģ. (d) In the sector from a point on the Dead Sea (MR 1925-0958) to the southernmost tip of Palestine, the Armistice Demarcation Line shall be determined by existing military positions as surveyed in March 1949 by United Nations observers, and shall run from north to south as delineated on map I in annex I to this Agreement.ġ. (c) In the Hebron-Dead Sea sector, the Armistice Demarcation Line shall be as delineated on map I and marked B in annex I to this Agreement
![art of war 3 purpose of the 3 mines art of war 3 purpose of the 3 mines](https://static01.nyt.com/images/2020/10/15/t-magazine/15tmag-protest-03/15tmag-protest-03-videoSixteenByNine1050.png)
(b) In the Jerusalem sector, the Armistice Demarcation Lines shall correspond to the lines defined in the 30 November 1948 Cease-Fire Agreement for the Jerusalem area (a) In the sector Kh Deir Arab (MR 1510-1574) to the northern terminus of the lines defined in the 30 November 1948 Cease-Fire Agreement for the Jerusalem area, the Armistice Demarcation Lines shall follow the truce lines as certified by the United Nations Truce Supervision Organization The Armistice Demarcation Lines for all sectors other than the sector now held by Iraqi forces shall be as delineated on the maps 3 / in annex I to this Agreement, and shall be defined as follows: The establishment of an armistice between the armed forces of the two Parties is accepted as an indispensable step toward the liquidation of armed conflict and the restoration of peace in Palestine.ġ.
![art of war 3 purpose of the 3 mines art of war 3 purpose of the 3 mines](https://cryptonomist.ch/wp-content/uploads/2021/11/china-bitcoin-1.jpg)
The right of each Party to its security and freedom from fear of attack by the armed forces of the other shall be fully respected Ĥ. No aggressive action by the armed forces - land, sea, or air - of either Party shall be undertaken, planned, or threatened against the people or the armed forces of the other it being understood that the use of the term planned in this context has no bearing on normal staff planning as generally practised in military organizations ģ. The injunction of the Security Council against resort to military force in the settlement of the Palestine question shall henceforth be scrupulously respected by both Parties Ģ. With a view to promoting the return of permanent peace in Palestine and in recognition of the importance in this regard of mutual assurances concerning the future military operations of the Parties, the following principles, which shall be fully observed by both Parties during the armistice, are hereby affirmed:ġ.